看到有人在PTT寫了一篇反推,我就跟著回這本其中一個BUG

===============================
作者: abine (魚乾人妻小氣豬) 看板: Romances
標題: Re: [反推] 超難看!超地雷!樓蘭佳人~典心、洛煒
時間: Mon Sep  8 11:08:19 2008

※ 引述《miaocenter (OO)》之銘言:
: 冰兒被打扮的妖嬈,薄紗透明,算是露了兩點。
: 喂!古代耶!
: 女人的名節都不顧了?
: 這是幫忙?還是陷害?

女主角在鏡子中發現自己被包裝成禮物一枚  大吃一驚之下手一鬆

「銅鏡在地上跌得粉碎」

我是不曉得樓蘭的銅是哪裡出產的啦  ╮(﹀_﹀")╭

這麼脆弱的東西和那個讓人類結束石器時代是同一種金屬嗎?

===============================






然後我得到以下推文(有刪掉部份&ID)







推 :那麼破鏡重圓的典故是怎麼來的?當時可是沒有玻璃的喔XD       
→ :所以我覺得典心說的"銅鏡在地上摔個粉碎"並不無可能         
→ :如果只是因為不喜歡某個作者 就拿一點點文句來大作文章     
→ :我個人認為這樣是有點算找碴了                        
推 :呵呵 我只是覺得沒有必要這樣去找bug 就像看電影一樣       
→ :我會覺得 focus在劇情安排 演員表現等等 比抓蟲來得更重要  
→ :典心該文的重點在於"破"字而不在"摔",反正破就破了,管他怎   
→ :麼破的?
                                                   

→ 我:h大如果你有看過這本書,你就會知道所謂銅鏡跌碎云云   
→ 我:只是要表現「女主角很驚訝」的一個老梗手法,既然鏡子破碎   
→ 我:並非重點,那麼安排一個比較合乎物理原則的橋段不是比較好? 

推 :小說中出現不合乎現實的橋斷多到靠背 覺得小小的銅鏡還好
→ :我覺得整個情節編排不合理我才會難以接受 文字上的謬誤       
→ :或者一些沒考慮到現實的狀況我反而覺得還好                  
→ :反正小說嘛 看看就可以了 金庸不也寫出一些有BUG的小說?
      


反正小說嘛 看看就可以了

雖然說我的行為的確是在找碴,不過得到這種回應我覺得還蠻氣餒的。

arrow
arrow
    全站熱搜

    小氣豬 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()